Language: Czech
Dodane przez gci dnia Marzec 02 2009 14:44:08

Obecní úřad Zebrzydowice

43-410 Zebrzydowice, ul. Ks. A. Janusza 6                        tel. (32) 4693280, fax (32) 4693266

        www.zebrzydowice.pl, ug@zebrzydowice.pl

 

TÍSŇOVÉ VOLÁNI                                                                                                         

Zachranná služba                                                                                                               tel. 998

Hasiči                                                                                                                                tel. 998

Policie                                                                                                                                tel.997

PKP – Vlaková nádraži       

ZEBRZYDOWICE – Nádraži PKP 43-410 Zebrzydowice, ul. Dworcowa

                                                                                                          tel. (32) 4693277, 4780324

HRANIČNI PŘECHODY S ČESKOU REPUBLIKOU

VEŘEJNÉ DOSTUPNÉ HRANIČNI PŘECHODY (PROVOZ 24h):

Marklowice Górne- Dolní Marklovice – péši, cyklisté, motoristé, osobní vozidla;

Kaczyce Dolne (Podświnioszów) – Karviná Ráj I

Kaczyce Górne – Karviná Ráj II – péší, cyklisté, motoristé, osobní vozidla

 

POŠTOVNÍ ÚŘADY

43-410 Zebrzydowice, ul. Ks. A. Janusza 6                                                       tel.(32) 4693294

43-417 Kaczyce, ul. Ludowa 10                                                                        tel.(32) 4693892

 

POLICIE

43-410 Zebrzydowice, ul. Dworcowa 11                       tel (32) 4693233, 4693216

 

HOTELY

ZEBRZYDOWICE

43-410 Zebrzydowice, ul. Kochanowskiego 39                                                 tel.(32) 4693524

GOŚCINIEC ZAMKOWY

43-410 Kończyce Małe, ul. Staropolska 5                                                          tel.(32) 4758091

 

RESTAURACE

„Hotelowa”, Zebrzydowice, ul. Kochanowskiego 39                                       tel.(32) 4693524

„Zajazd Staropolski”, Zebrzydowice, ul. Kochanowskiego 32a                     tel.(32) 4693213

„La Mirage”, Zebrzydowice, ul. Asnyka 30                                                    tel.(32) 4692776

„Karczma Rycerska”, Kończyce Małe, ul. Staropolska 5                               tel.(32) 4758091

 

ZEBRZYDOWICE

Krytý bazén u školy v Zebrzydovicích

43-410 Zebrzydowice, ul. Kochanowskiego                                                      tel.(32) 4692108

ZEBRZYDOWICE

Zamek z 16 stol. Zalotny rodem Liszkú, přestavény v barokom slotu v 18. stol. Rodem baronů Mattencloitů

Farní kostel Nanebevzetí Panny Marie z 1. Pol. 16. stol. S vynikajícími příklady renesančního náhrobního sochařstvi

Dřevény tarní kostel Povýšeni Svatého Kříže z r. 1620, Kaczyce Górne

Renesančni zámek z 16. stol., v interiéru restauracje, hotel a Regionální izba téšínského venkova, Kończyce Małe

Farníkostel Narození Panny Marie z poč. 18. stol., Mończyce Małe

 

MUZEA, GALERIE, REGIONÁLNÍ JIZBY

ZEBRZYDOWICE

Regionální izba téšínského venkova – Zamek

43-410 Kończyce Małe, ul. Staropolska 5                                                          tel.(32) 4693334

 

KULTURALNÍ ORGANIZACE

ZEBRZYDOWICE

Obecní kulturni dům – Zámek

43-410 Zebrzydowice, ul. Ks. A. Janusza 21                                                     tel.(32) 4693334

Knihovna – Zámek

43-410 Zebrzydowice, ul. Ks. A. Janusza 21                                    tel.(32) 4693334, 4692020

Knihovna – Zamek

43-410 Kończyce Małe, ul. Staropolska 5                                                          tel.(32) 4693040

Knihovna- Lidový dům

43-417 Kaczyce, ul. Ludowa 10                                                                        tel.(32) 4694191

 

KALENDÁŘ DÚLEŽITÉJŠÍCH AKCÍ

Leden

 

Koncert koled, ůčinkují: sbor „Echo” a pozvané hudební skupiny

místo: Zebrzydowice – divadelní sál

poř.: Obecní kulturní dům v Zebrzydowicích [Gminny Ośrodek Kultury w Zebrzydowicach],

ul. Ks. A. Janusza 21                                                                                    tel.(32) 4693334

Březen

Obecní přehlídka dĕtský ch souborů [Gminny Przegląd Zespołów Dziecięcych]

místo: Kaczyce – Lidový dům [Dom Ludowy]

poř .: Obecní  kulturní dům v Zebrzydowicích [Gminny Ośrodek Kultury w Zebrzydowicach], ul. Ks. A. Janusza 21                                                                                                    tel.(32) 4693334

Duben

 

Celostátni malířsky plenér [Ogólnopolski Plener Malarstwa]

: obec Zebrzydowice

pořadatel: Obecní kulturní dům v Zebrzydowicích [Gminny Ośrodek Kultury w Zebrzydowicach],

ul. Ks. A. Janusza 21     

                                                                                        tel.(32) 4693334

Kvĕten

Mezinárodní přehlídka folklórních souborů “Zlatý klas”

[Międzynarodowy Przegląd Zepołów Regionalnych “Złoty Kłos”]

místo: Zebrzydowice – amfiteatr

pořadatel: Obecní kulturní dům v Zebrzydowicích [Gminny Ośrodek Kultury w Zebrzydowicach],

ul. Ks. A. Janusza 21                                                                                          tel.(32) 4693334

 

Červenec

Vénečky [“Wianki”] - lidová zábava

místo: Zebrzydowice – amfiteatr

pořadatel: Obecní kulturní dům v Zebrzydowicích [Gminny Ośrodek Kultury w Zebrzydowicach],

ul. Ks. A. Janusza 21                                                                                          tel.(32) 4693334

 

CYKLOTURISTICKÉ TRASY

WISŁA – CIESZYN

Wisła - Ustroń - Skoczów – Kozakowice – Goleszów – Cieszyn

Z Wisły jedeme podél  řeky, zprava míjíme odpočívadlo “Polana” a vjíždíme do Ustronie. Zleva se napojuje trasa  č. 12N, která krátkým  ůsekem vede soubĕžne s naší trasou, pak odbočuje vpravo přes mostek a vede podél pravého břehu Visly. My ale jedeme podel levého břehu. Po 450 m trasy se opĕtovnĕ spojují a společne vedou až do odpočívadla “Czarny Las”. Trasa  12 N opdbočuje vpravo, my však pokračujeme v jízde podél Visly do Skoczowa, kde křižujeme zprava trasu č. 11 Y. Po přestávce na odpočívadle “Harcówka” se dáme rovnĕ přes Bładnice do Goleszowa. Míjíme postupnĕ Kozakowice, Goleszów a Dziegielów, kde křižujeme trasu č. 13 Z. Zde najdeme odpočívadlo “Dzięgielów”, odkud už je nedaleko do Tĕšína. Ve mĕstĕ na nás  čeká odpočívadlo “Camping Olza”. V další části trasy křižujeme trasu č. 11 Y a přes hranični přechod se dostaneme k cyklostrasám v České republice.

 

Rozšiřující trasy:

Trasa č. 11 Y: Landek – Pierściec – Skoczów – Simoradz – Dębowiec- Zamarski – Cieszyn

Trasa č. 12 N: Ustroń – Zalesie – Górki Wielkie – Jaworze

Trasa č. 13 Z: Ustroń – Cisownica – Bażanowice – Zamarski – Hażlach – Kończyce Wielkie– Zebrzydowice – Jastrzębie Zdrój – Szeroka – Świerklany Górne

Trasa č. 124 N: Dębowiec – Kończyce Wielkie – Kaczyce Podświnioszów

Trasa č. 6085: popis  viz úsek č.3

Trasa č. 6086: popis  viz úsek č.3

Trasa Jihlava – Česky Tešin, č. 46: popis viz úsek č.2

Trasa č. 11 Y: popis viz úsek č.6

Trasa č. 12 N: popis viz úsek č.6a

Trasa č. 123 S: Górki Wlk. - Brenna

Trasa č. 122 C: Jaworze – Jasienica – Rudzica – Iłownica  - Zaborze – Zabłocie – Strumień

 

CIESZYN – MARKLOWICE GÓRNE

 

Cieszyn – Podświnioszów – Kaczyce – Zebrzydowice – Marklowice Górne

Po prohlídce Tĕšína jedeme přes Marklowice a  přes osady obce Hażlach – Pogwizdów a Brzezowku a dojíždíme do lesa, kde vjíždíme lesní cestou, na kterouse za chvíli napojí zprava trasa č. 124 N, která krátkým úsekem vede společnĕ s naší trasou. Odpočívadlo “Kaczok” nám poskytne možnost chvíli odpočinout, a pak se dáme přes Kaczyce v obci Zebrzydowice do Kaczyce Dolnych, kde sjízdíme s trasy č. 124 N. Před námi Zebrzydowice Dolne, kde zleva přichází trasa č. 126 Y, která vede do zámku, kde trasa konči (a začina). Po tomto území vede také trasa  č.13 Z a najdeme zde odpočívadlo “Zamek”. Na cestĕ do vesnice Marklowice Górne naše trasa křižuje trasu č. 126 Y,zleva uvidíme odpočívadlo “Kępka” a přes hranični přechod Dolní Marklovice (CZ)/Marklowice Górne(PL) se dostaneme k cyklotrasám v České republice.

(Poznámka: Pokud chcete, mužete v Kaczycích odbočit vlevo do vesnice Kaczyce Górne a přes hranični přechod Karviná-Ráj II (CZ)/Kaczyce Górne(PL) přejet úsek české cyklotrasy č. 6110, pak  č . 6097, která vede hraničnímu přechodu Dolní Marklovice(CZ)/Marklowice Górne(PL)

 

Rozšiřující okruh:

 Trasa č. 11 Y: popis  viz úsek č.6a

Trasa č. 13 Z: popis  viz úsek č.6a

Trasa č. 124 N: popis  viz úsek č.6a

Trasa č. 126 Y: Zebrzydowice – Marklowice Górne – Jastrzębie Zdrój

Trasa č. 6097:popis  viz úsek č.2

Trasa č. 6100:popis  viz úsek č.2

Trasa č. 6110:trasa propojuje trasu č. 6097 z hraničního přechodu Karviná-Ráj II (CZ)/Kaczyce Górne(PL)

 

MARKLOWICE GÓRNE – JASTRZĘBIE ZDRÓJ

 

Marklowice Górne – Ruptawa – Jastrzębie Zdrój

Z vesnice Marklowice Górne jedeme smĕrem na Jastrzębie Zdrój, zleva přichází trasa č. 126 Y, která po 400 m odboučuje doleva. Přes mĕstskou část Ruptawa dojíždíme do Jastrzębie Zdroje, kde se zleva napojuje trasa č. 126 Y, ktérá dále vede společne s naší trasou. Na pravé stranĕ najdeme odpočívadlo “OWN”. Dále jedeme do mĕsta, kde nám zprava k přichází trasa  č. 9 N, ktérá na krátkém úseku vede společne s naší trasou.

Mezitím se loučíme s trasou č.126 Y.

 

Rozšiřující okruh

Trasa č. 9 N: Strumień – Zbytków – Golasowice – Jastrzębie Zdrój – Jastrzębie Zdrój – Moszczenica

Trasa č. 13 Z: popis  viz úsek č.6a

Trasa č. 122 C: popis  viz úsek č.6b

Trasa č. 126 Y: popis  viz úsek č.7

Trasa č. R4 (Eurovello): Strumień – Pawłowice Śląskie – Jastrzębie Zdrój – Gołkowice – Godów – Gorzyczki – Olza – Zabełków – Rudyszwałd